Genius Lyrics
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 우산 (Love Song) (English Translation)
|
[Verse 1: Taeil & Haechan] / The umbrella leaned towards you just in time / I'm glad it's so small / Hoo, it's an unexpected situation / This moment in which our shoulders touch
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 우산 (Love Song) (Romanized)
|
[Verse 1: Taeil & Haechan] / Neoreul hyanghae giun usani ireoke ttaemachim / Cham jagaseo dahaengiya / Hoo, ireon geon yesanghaji mothan sanghwangiya / Eokkaega daeun i sungan / [
|
|
NCT 127 – 우산 (Love Song)
|
우산 (Love Song) is a soft pop track that features harmony vocalizations reminiscent of 90s pop. The song features lyrics written by members Mark, Taeyong, and Johnny. This marks the
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Love On The Floor (English Translation)
|
[Verse 1: Taeil, Doyoung] / Even if I drop my head to evade your gaze / Your strong scent flows down the tip of my nose / I match your offbeat pace / Why am I drawn to you this
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Love On The Floor (Romanized)
|
[Verse 1: Taeil, Doyoung] / Siseoneul pihae gogaereul sungnyeodo / Hyanggiga jinhae kokkeute heureugo / Eotbak ne georeume sokdoreul matchugo / Itorok kkeullineunji / [Pre-Chorus
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 메아리 (Love Me Now) (English Translation)
|
[Verse 1] / It's the end of this dark night / You're gradually fading and getting farther away / Now I'm aware of that shining time back then / I am trapped in the darkness where
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 메아리 (Love Me Now) (Romanized)
|
[Verse 1] / Jiteun i bamui kkeut / Jeomjeom deo huimihaejyeo meoreojyeo ga / Ijeya kkaedara binnatdeon geuttaereul / Nega sarajin eodume gatyeo / Hollo namgyeojin naldeul / [Verse
|
|
NCT 127 – Highway to Heaven (English Version)
|
“Highway to Heaven” is the official English version of NCT 127’s Korean track “Highway To Heaven” off of their 2019 EP Superhuman. This version was released as a single on July
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 별의 시 (Love Is A Beauty) (Romanized)
|
[Verse 1: Jaehyun, Jungwoo, Taeil] / Ivy leaf, baraejin byeoge beonjin, mm / Nega itdeon geu kkotbate nan tto / Ne ongil neukkyeo illeongin mulgyeol, ooh / Jeo dal wieseo pureun
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Dreams Come True (English Translation)
|
“Dreams Come True” is a mid-tempo R&B ballad song with groovy vocals and a hopeful message that incites listeners to believe in themselves and have a positive outlook on life.
On
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Favorite (Vampire) (English Translation)
|
[Intro: Doyoung, Mark, Jaehyun] / Oh yeah, yeah (Ah) / Ah yeah, ah yeah / Ah, darlin', darlin' / You're my favorite, girl / Oh yeah (Shee) / [Verse 1: Taeyong, Johnny, Doyoung
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 같은 시선 (Focus) (English Translation)
|
[Verse 1: Doyoung, Johnny, Taeil, Haechan] / The gaze that comes from far away as if swimming (It's you) / A strange feeling (Straight up) / The moment in which it flows and
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 낮잠 (Pandora’s Box) (English Translation)
|
[Verse 1] / Your tickling breath makes me laugh / I like the expression you have when you sleep / The warm afternoon sunlight surrounds me / I am embraced by it as I dream a little
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Dreams Come True (Romanized)
|
“Dreams Come True” is a mid-tempo R&B ballad song with groovy vocals and a hopeful message that incites listeners to believe in themselves and have a positive outlook on life.
On
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 꿈 (Boom) (Romanized)
|
[Verse 1] / Hana dul set net / Kkumsogui kkumilkka / Kkaedo ttokkata / Achimbuteo jeonyeogkkaji / Gipgo gin kkume ppajin neukkim / Bupureo nae mami / Haruedo myeoch beonssig / Lose
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 낮잠 (Pandora’s Box) (Romanized)
|
[Verse 1] / Ganjireoun sumsorie useumi na / Jamdeureo inneun pyojeongkkaji joeunikka / Nal gamssaneun ohuui / Budeureoun haetsare / Angin chaero jageun kkumeul kkwo / [Pre-Chorus
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - 白日夢 (Day Dream) (Romanized)
|
[Verse 1] / Eodijjeum ireon barami / Bureon geonji / Jakkuman nareul han georeumssig / Tteomireo eojireo / Supul saitgil / Hemaeneunde machim / Igsughi seuchin mellodi / Na-na-na
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 꿈 (Boom) (English Translation)
|
[Verse 1] / One, two, three, four / Is this a dream within a dream? / When I wake up, it's the same / From morning to evening / I feel like I'm falling in a long, deep dream / My
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - First Love (English Translation)
|
[Intro] / Oh no, oh no (Woo) / [Verse 1] / Looking into the mirror, my face / What should I wear, changin' many times / Bad hair, day not good / Dressed all fine, so cool / Carried
|
|
NCT 127 – First Love
|
“First Love” is the third track in NCT 127’s second Japanese mini album LOVEHOLIC. It is a medium tempo old school R&B song with lyrics that talk about the fresh feelings of
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Day Dream (白日夢) (English Translation)
|
[Verse 1] / I don't know where this wind came from / But it keeps pushing me one step at a time, making me dizzy / I'm just wandering through the forest / There's a familiar melody
|
|
Genius Romanizations – TAEIL & HAECHAN - Love Sign (Romanized)
|
[Intro: Taeil] / Love sign / [Verse: Taeil, Haechan] / You're my dream girl (Ooh) / Gipeojin sumyeon kkumsogeseodo still love you / Gyeolguk nado yeojeonhae, oh / Neon hangsang nae
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - First Love (Romanized)
|
[Intro: Doyoung, Mark] / Oh no, oh no (Woo) / [Verse 1: Jaehyun, Mark, Yuta, Jungwoo] / Kagaminiutsuru my face (My face) / Kimaranai-fuku changin' many times / Neguse wa not good (
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - 백야 (White Night) (English Translation)
|
[Verse 1: Jaehyun, Yuta, Haechan] / It's silently getting darker / And it looks like it will rain at any moment / Do you still like this gloomy weather? / I can't ask you, "How are
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - gimme gimme (Romanized)
|
[Intro: Mark] / Ayy-yay-yay-ya / Listen up / [Verse 1: Taeyong, Jaehyun, Mark, Yuta, (Johnny)] / Kizuita toki wa sudeni / Teokure sa kimi ni So addict / Chiryou fu kanou na Spicy
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Not Alone (Romanized)
|
[Verse 1: Haechan, Mark, Jaehyun] / Maeil gateun kkumeul kkwo jeongdabeul moreun chae / Nareul magaseon maneun geotdeure / Mudyeojyeoya hae / (Yah) nugungareul mannago ttaeron
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Sticker (English Translation)
|
[Intro: Taeyong] / Incoming! / Sticker tagging, tagging, tagging, tagging / [Verse 1: Taeyong] / I got what you need, pick what you want and stick it on / I can show you need, I'm
|
|
Genius Romanizations – NCT 127 - Elevator (127F) (Romanized)
|
[Verse 1] / Let's just keep this simple, uh / Jopyeo uri sai binteum, uh / Yeogin sum makin gonggiman gadeuk, ah / Mot chamgesseo deo isang / Geunyang nal ttarawa / [Pre-Chorus
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Not Alone (English Translation)
|
[Verse 1: Haechan, Mark, Jaehyun] / Everyday, I dream the same dream / Without knowing the answer to it / I've had to get used to the many things that would stop me / (Yeah) When I
|
|
Genius English Translations – NCT 127 - Designer (English Translation)
|
[Intro: Mark] / Yeah, ayy / Yeah, ayy / Yeah, ayy, ayy / [Chorus: All, Taeyong] / Only I can feel my five senses shaking, exclusive / You are my emotion, I love it, my designer / (
|